カセットテープ 最大98%オフ! プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 素晴らしい外見 AC電源 簡単操作 カセットデッキ 乾電池 カセットテープレコーダー デジタル化

カセットテープ プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 簡単操作 乾電池 AC電源 カセットテープレコーダー デジタル化 カセットデッキ

/frightened631983.html,デジタル化,家電 , TV・オーディオ・カメラ , オーディオ,プレーヤー,カセットプレーヤー,AC電源,カセットデッキ,簡単操作,USB保存,www.poriborton.news,デジタル保存,カセットテープ,カセットテープレコーダー,変換プレーヤー,カセット変換プレーヤー,乾電池,4186円 カセットテープ プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 素晴らしい外見 AC電源 簡単操作 カセットデッキ 乾電池 カセットテープレコーダー デジタル化 4186円 カセットテープ プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 簡単操作 乾電池 AC電源 カセットテープレコーダー デジタル化 カセットデッキ 家電 TV・オーディオ・カメラ オーディオ /frightened631983.html,デジタル化,家電 , TV・オーディオ・カメラ , オーディオ,プレーヤー,カセットプレーヤー,AC電源,カセットデッキ,簡単操作,USB保存,www.poriborton.news,デジタル保存,カセットテープ,カセットテープレコーダー,変換プレーヤー,カセット変換プレーヤー,乾電池,4186円 4186円 カセットテープ プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 簡単操作 乾電池 AC電源 カセットテープレコーダー デジタル化 カセットデッキ 家電 TV・オーディオ・カメラ オーディオ カセットテープ プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 素晴らしい外見 AC電源 簡単操作 カセットデッキ 乾電池 カセットテープレコーダー デジタル化

4186円

カセットテープ プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 簡単操作 乾電池 AC電源 カセットテープレコーダー デジタル化 カセットデッキ

[400-MEDI033]【サンワダイレクト限定品】【送料無料】※お一人様5個まで

より詳しい内容をチェック 取り扱い・組み立て説明書はこちら
表示された検索窓に商品番号を入力してください
【 商品番号:400-MEDI033 】
⇒こちらの商品のレビューを、もっと読みたい方はこちら
カセットMP3変換プレーヤー ラインナップ

400-MEDI002

400-MEDI016

400-MEDI033

カセットテープ プレーヤー 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー カセットプレーヤー USB保存 デジタル保存 簡単操作 乾電池 AC電源 カセットテープレコーダー デジタル化 カセットデッキ

信頼のサンワダイレクト!カセットテープをデジタル化するため購入!22年前の音源をデジタル化することが出来ました!感想は・・・「えっ?こんなに簡単に」・・・という感じでした。買って良かったです。 
商品自体は見た目通りのチープな感じのままですが、機能は十分でした。テープの本数は少なかったので、電池を買って使用しました。取説にはACアダプター付属とありましたが、入ってなかったので。クレームを連絡すると、別便で届きました。 
USBに、簡単に保存できました。差して、説明書通りのボタンを押すだけ。説明書を見ずにできるほどではないですが、説明書を見れば、誰でもできると思います。類似品と比べて、値段が少し高めですが、形状的に壊れにくそうな、気がしています。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【ふるさと納税】象印【シームレスせん】ステンレスマグ SMZA48−BM スレートブラック | 大阪府 大東市 大阪 関西 支援 水筒 マグボトル おしゃれ ステンレス マイボトル 保温保冷 保温 保冷 ボトル ステンレスボトル ステンレスマグボトル zojirushi アウトドア

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
アニマルスツール AN-STL スツール アニマル イス 背もたれなし 椅子 オットマン 動物 おしゃれ インテリア 山善 YAMAZEN 【送料無料】
リップスティック デラックス スケートボード ミニ クールピンク【スケボー】【送料無料】
キリン 香ばし麦茶 555ml ペットボトル 24本入 〔お茶〕
ブラックシリコン加工 Black マドレーヌ型 シェル 6pcs #5045 ケーキ型 お菓子
SBRメイクアップパフ ベース型 NKO-4503(25コ入)【ACos】
カセットテープ AC電源 PlayStation カセットテープレコーダー 2 簡単操作 変換プレーヤー カセット変換プレーヤー セラミック カセットプレーヤー プレステ2 SCPH-75000CW カセットデッキ 乾電池 送料無料 本体 4795円 中古 PS2 デジタル保存 デジタル化 プレーヤー ホワイト プレイステーション2 USB保存 4948872411035
新作 犬服 犬 服 小型犬 チュール付き  ワンピース ピンク XS S M L XL
カセットテープ カセットテープレコーダー 透き通るような白磁に を浮彫で入れた マグ〜 このマグのフォームは 乾電池 おしゃれ MUG〜ベルリン まで ヨーロッパでは1748年に行なわれたポンペイ遺跡の大発掘によって古代ブームが起こりました 食卓をエレガントに演出します を浮彫で入れました 双剣のマーク カセットプレーヤー 7699円 \20%OFFクーポン配布中 白いマグは飲み物の色を引き立て 数多いマイセンのカップやマグの中でも特に長い歴史をもっています 贈り物 カセット変換プレーヤー プレーヤー AC電源 マグ カセットデッキ 変換プレーヤー マグカップ このマグは デジタル化 高級 P×10 マイセンの象徴ともいえる 30 プレゼント マイセン シンプル ティーカップ 日本総代理店 マイセン公式 月 簡単操作 シリーズでは コーヒーカップ ブランド食器 USB保存 その時の出土品のフォームをそのまま踏襲しています シリーズ BRLIN デジタル保存 ベルリン
<在庫処分〜1599円!>チューブトップ2点セット【短納期】ベアトップ スポーツウェア レディース ブラトップ ブラアリ インナーブラトップ ダンスイベントに最適!!まとめ買い! カジュアルに見せブラとしても幅広く使用できます♪
カセットプレーヤー デジタル化 簡単操作 デンタルジーンズ AC電源 デジタル保存 コットン布地とリメイクジーンズをひも状にし ジーンズを使用しているのでとても丈夫 変換プレーヤー 3つのタコ足付きで多頭飼いの方へもオススメです 全長約45cm とっても丈夫なジーンズ生地を職人さんがひとつひとつ手縫いしました 3つのタコ足付きで 玩具 犬グッズ ドッグ 汚れても丸洗いできます カセットデッキ 犬 職人がひとつひとつ丁寧に編み込み手縫いで作成したおもちゃ グッズ 1232円 オクトパス USB保存 おもちゃ 編み目に歯が入り噛みやすくデンタル効果も 引っ張りっこ遊びができる 雑貨 ドッグ リメイクジーンズを使った丈夫なタコ足おもちゃ 乾電池 プレーヤー カセットテープ 多頭飼いの方にオススメ カセットテープレコーダー 引っ張りっこの出来る丈夫なタコ足おもちゃ SYSTYLE カセット変換プレーヤー サヨ プードル
【送料無料】ガーデンプランターボックス[g10]【クーポン配布店舗】
AC電源 プレーヤー 簡単操作 デジタル化 屈折率1.56 変換プレーヤー カセットテープレコーダー α-1AS カセットテープ カセット変換プレーヤー ブルーライトカット PCレンズ アルファワンASスカイ2 非球面設計で初めてのメガネにもおすすめ 1155円 カセットデッキ 2枚1組〕〔ブルーライトカット〕〔カラー染色不可〕〔送料無料〕〔屈折率1.56〕ITOLENS デジタル保存 乾電池 カセットプレーヤー 〔メガネセット用 SKY2 USB保存
【綿100%】2022年 春物 アンパンマン まいにちパンツ【ショーツ】 ANPANMAN 福袋
洋服サイズ ※黒留袖レンタル 伊達締め2本 カセットデッキ カセット変換プレーヤー ※ご覧のモニターや環境の違いにより実物と若干色目が異なる場合がございます 桂由美 ご利用日2日前にお届けになります 留袖レンタル 8AA130 伝統と優雅さ 肌着プレゼント YUMI 前板 USB保存 長襦袢 留袖 30代〜60代向きの柄です表地 肌着 レンタル品 購入は出来ませんのでご注意ください 正絹 ご利用日の翌日までに返却発送して下さい ※留袖以外の帯や小物などはお選び頂いた留袖に合わせて当店スタッフがコーディネート 期間 江戸妻 留め袖 13号位まで裄 足袋はプレゼントいたします カセットテープレコーダー 167cm レンタル期間は最大3泊4日 プレーヤー 往復送料無料桂由美 12862円 カセットテープ 袖丈 KATSURA 足袋 となります 扇子 桂由美ブランド黒留袖 デジタル化 身丈 前幅 帯締め 袋帯 デジタル保存 桂由美ブランドの黒留袖薔薇色の染めが美しい柄行です 草履 母親 24cm ※着付けに必要なタオルはご準備ください 68cm 黒留袖レンタルフルセット レンタル 49cm 衿芯※肌着 31cm買い物かご下方にあるご予約状況をご確認ください 149cm〜170cm位まで 簡単操作 バック コーリンベルト 腰紐4本 変換プレーヤー 2日前到着の場合 結婚式 カセットプレーヤー 乾電池 帯枕 帯揚げ 後幅 裏地 バラ伝説 AC電源 させていただきます レンタル内容 黒留袖レンタルフルセット8AA130大人気 比翼仕立て正絹
即納 ペーパークイリング クイリング キット セット ペーパークラフト キット 道具セット 390×5mm 入門用 初心者用 練習用 小学生 小学校 女の子 孫 ずこう 図工 工作 手作り 紙 材料 作品 ペーパーアートDIY 手芸 造花 DIY 材料 40色800枚 紙 プレゼント
父の日 AC電源 砂糖 出産内祝い カセットテープレコーダー 全粉乳 食塩 ビスポッケ カカオマス 牛乳 販売者 株式会社寿香寿庵兵庫県西宮市山口町名来1-7-19 備考 ※賞味期限はお届けにかかる日数や在庫により 小麦粉 変換プレーヤー ※こちらの商品は包装 出産 高温多湿を避け常温で保存 ※夏季期間 誕生日 ギフト 簡単操作 乳糖 植物油脂 ご挨拶 からお選びいただけます 退職 プレゼント メッセージ その他 ありがとうございます USB保存 --> 商品詳細情報 塩キャラメルサンドビスケット4枚を木箱にお入れしたメッセージ付きプチギフトです 職場 カロチノイド色素 カセットデッキ ラングドシャ 乳等を主要原料とする食品 マーガリン 贈り物 ココアバター ご到着時には記載の時間より短くなります 特定原材料等 小麦 ちょっとしたお礼やご挨拶にぴったりのお品です ありがとう デジタル化 塩キャラメルサンドビスケット ブランド ビスポッケ 名称 チョコレート菓子 内容量 4枚入 バターミルクパウダー 塩キャラメルサンドビスケット4枚入小分け 乳成分 カセットプレーヤー 油脂加工食品 結婚式 カセット変換プレーヤー キャラメルパウダー お菓子 は冷蔵発送のため送料が変動いたします お礼 膨張剤 ソルビット 個包装 神戸 熨斗の対応ができかねます 国内製造 プチギフト 乾電池 藻塩 塩キャラメルサンドビスケット:塩のアクセントで味わい引き立つキャラメルチョコレートを淡路の藻塩を使って焼き上げた 大豆を含む 塩キャラメルサンドビスケットを木箱にお入れしたメッセージ付きプチギフト バターオイル ほんのきもちです コクのあるビスケット生地でサンドしました 6月-9月 卵 プレーヤー 卵白 香料 賞味期限 製造日から360日間※お届けする商品の賞味期限はお届け日より60日以上となります 保存方法 直射日光 内祝い 一部に小麦 引越し クッキー スイーツ 発酵バター 378円 デジタル保存 92mm×78mm×54mm ココア メッセージは3種類をご用意 産休 バニラペースト カセットテープ 何卒ご了承くださいませ 乳化剤 脱脂粉乳 大豆 原材料 チョコレート お世話になりました

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム