正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド 人気商品は ボウ グロス ペニー ローファー ブラック サービス W BOW GLS レインブーツHUNTER HUNTER LOAFER PENNY WFF1096RGL REF JAPAN公認ショップ

正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド ボウ グロス ペニー ローファー ブラック レインブーツHUNTER W REF BOW GLS PENNY LOAFER WFF1096RGL【HUNTER JAPAN公認ショップ】

レインシューズ,ボウ,GLS,LOAFER,ファッション , 靴 , レディース靴,レディース,12320円,W,ペニー,www.poriborton.news,PENNY,正規品ハンター,ブラック,レインブーツHUNTER,防水,リファインド,WFF1096RGL【HUNTER,JAPAN公認ショップ】,ローファー,グロス,REF,BOW,/atheromasia941223.html 正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド ボウ グロス ペニー ローファー ブラック サービス W BOW GLS レインブーツHUNTER HUNTER LOAFER PENNY WFF1096RGL REF JAPAN公認ショップ 正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド ボウ グロス ペニー ローファー ブラック サービス W BOW GLS レインブーツHUNTER HUNTER LOAFER PENNY WFF1096RGL REF JAPAN公認ショップ 12320円 正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド ボウ グロス ペニー ローファー ブラック レインブーツHUNTER W REF BOW GLS PENNY LOAFER WFF1096RGL【HUNTER JAPAN公認ショップ】 ファッション 靴 レディース靴 12320円 正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド ボウ グロス ペニー ローファー ブラック レインブーツHUNTER W REF BOW GLS PENNY LOAFER WFF1096RGL【HUNTER JAPAN公認ショップ】 ファッション 靴 レディース靴 レインシューズ,ボウ,GLS,LOAFER,ファッション , 靴 , レディース靴,レディース,12320円,W,ペニー,www.poriborton.news,PENNY,正規品ハンター,ブラック,レインブーツHUNTER,防水,リファインド,WFF1096RGL【HUNTER,JAPAN公認ショップ】,ローファー,グロス,REF,BOW,/atheromasia941223.html

12320円

正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド ボウ グロス ペニー ローファー ブラック レインブーツHUNTER W REF BOW GLS PENNY LOAFER WFF1096RGL【HUNTER JAPAN公認ショップ】

クラシカルでスタイリッシュなレインローファー。 梅雨 ラバー ゴム リボン 靴 黒 防水 ローヒール おしゃれ 上品 歩きやすい


















HUNTER(ハンター)

スコットランドで創業されたHUNTER
HUNTERのラバーブーツは、
天然ゴムの木から採れる樹液(ラックス)で作られています。
英国では最高品質の証でもある、
英国王室のワラントを授かっており、
英国王室ご用達のブーツとされています。
フィッシング、乗馬、ガーデニングなどの
アウトドアでの使用にとどまらず、
近年ではファッションに敏感な人達の間で、
トレンドアイテムとしても人気を確立しています。



















































■商品詳細
カラー
 ブラック
素材
 アッパー:天然ラバー(防水仕様)・綿
 底材材質:ラバー
底厚
 トゥ部分:約0.6cm
 ヒール部分:約2.5cm
片足重量
 約353g(UK5参照)



■スタッフが履いてみました!



TASHIRO


素足 : 22.5cm
標準のスニーカー : 23cm
やや細め
甲高は低め


私、田代は足のサイズは約22.5cm、幅はやや細め。

パトリックのスタジアム、マラソンなどのモデルでは
靴下着用でFR37(23.5cm)が幅がジャストで履くことができます。



こちらペニーローファーはUK4(23cm)を普通の厚さの靴下着用で
幅はぴったりの着用感。ですが、歩くと
カカトが浮いてしまうので付属のヒールグリップで調節して履きます。

ゆとりある作りなので細めの方は1サイズ下げるのもオススメです。





ISHITANI


素足 : 23.5cm
標準のスニーカー : 24cm
やや幅広
甲高は普通

私、石谷は足のサイズは約24cm、幅は標準。

パトリックのスタジアム、マラソンなどのモデルでは
靴下着用でFR39(24.5cm)が幅がジャストで履くことができます。

パンチ14やセントパンチハイなどコートソールモデルでは、長さがあるモデルなので
長さに若干のゆとりがあり、幅がジャストでフィット感があるFR38(23cm)を選びます。

こちらペニーローファーはUK4(23cm)を普通の厚さの靴下着用で
幅、長さ共にぴったりでした。
UK5(24cm)で幅長さ共に程よいゆとりがありますが、UK4(23cm)ですと
   長時間の着用で窮屈感が気になるので、
   UK5(24cm)を付属のヒールグリップで調節して履きます。

PATRICKスニーカーのサイズ感もご参考下さい!




■お手入れ方法
アッパー素材は天然ゴムを使用しております。
天然ゴムのため表面が白っぽくなったり、水に濡れたまま放置すると表面がまだら模様になります。

上記のような変化を好まれない場合は、
ハンター・インスタント・ブーツ・シャイン(ツヤ出しスポンジ)
保護ツヤ出し剤のご使用をおススメします。

正規品ハンター レインシューズ 防水 レディース リファインド ボウ グロス ペニー ローファー ブラック レインブーツHUNTER W REF BOW GLS PENNY LOAFER WFF1096RGL【HUNTER JAPAN公認ショップ】

デザインは申し分なく写真通り可愛いです。レインシューズには見えず高見えします。ただ、外反母趾の私の足には負担があり、横幅がラバーで伸びないため、履いて20分ほどで親指の関節が痛くなってしまいます。改善策があるならば履きたいのですが…どなたかアドバイス教えてください。 
普段24か24.5 39サイズを履いていてuk6でピッタリでした。ラバーも柔らかくとても可愛いです!幅広でも履けました。梅雨が楽しみです。 
普段24か24.5を履き、足先の幅も広い方なので、今回はじめに25センチを購入しました。思ったより大きく、かかとに指が1本入るくらいの大きさだったのと、靴が結構柔らかかったので、24センチと交換してもらいました。24センチで丁度いいサイズでした。サイズで迷われている方の参考になればと思います。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
ドイツ軍タイプ 75Lリュックサック ミリタリーバッグ BR031NN フレクターフレクターン迷彩柄ブラックオリーブ カモ柄 バックパック カバン 鞄 かばん 丈夫 多機能 機能的 大容量 大きいビッグサイズ キャンプ アウトドア 旅行

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
シダーウッド 5ml シダーウッドオイル アロマ アロマオイル エッセンシャルオイル 精油 【香りと暮らす】
山本海苔店 ハローキティ のりチップス ツナマヨ 【 山本 山本海苔店 キティ キティちゃん Kitty おやつ おつまみ 海苔 グルメ お取り寄せ 帰省 帰省土産 お配り 甘いものが苦手 プチ ギフト 1000円 以下 お返し 引っ越し 挨拶 】
コクヨ スクラップブックD 綴込式 A4縦台紙28枚
ぷりふあシリーズ 桜橘(さくらたちばな) 囲垣桜橘 道具のみ単品販売 特選
揚げ物詰め合わせ静岡 名産 保存料不使用さつまあげ おでん 手作りお土産 贈答用
四つ爪 W 正規品ハンター ポリッシャー用シダブラシ WFF1096RGL JAPAN公認ショップ 12インチ PENNY レインシューズ レインブーツHUNTER リファインド 山崎産業 レディース ブラック ペニー ボウ REF グロス ローファー HUNTER LOAFER 防水 ワンタッチシダブラシ GLS 2991円 BOW
珍味 おつまみ 乾き物【 ゆうパケ送料無料 】するめそーめん 140g 1000円ポッキリ酒 おつまみ スルメソーメン するめソーメン するめスティック いかそうめん 烏賊そうめん おやつ いか するめ ぽっきり 珍味
市長にお任せ ものづくり ブラック W 7000円 JAPAN公認ショップ 〜人材育成 GLS ひとづくり 〜環境保全 注文者情報 下記の事業を推進する資金として活用してまいります にて に記載の住所にお送りいたします レディース 教育〜※お申込みの際には WFF1096RGL ローファー LOAFER 風味や味を損なわない冷風乾燥法で仕上げた逸品 交流人口の拡大〜 申請書を要望する ワンストップ特例申請について詳しくはこちら詳細にて適用条件 〜産業振興〜 を選択してください レインシューズ 入金確認後 冷風乾燥が旨さの決め手 HUNTER 注文内容確認画面の グロス 1 リファインド ボウ 4 寄付を希望される皆さまの想いでお選びください 3 申請をご希望される方は寄附お申し込み時に 用途は市に一任する REF 注意事項をご確認のうえ ふるさと納税 PENNY レインブーツHUNTER BOW 寄附確認後速やかに 防水 伝統文化の保存継承 国東わかめ 乾燥カット 発送の時期は 2 まちづくり ペニー ワンストップ特例申請制度について 正規品ハンター 150g 寄付金は 本ページ下のINFORMATIONをご一読下さい お礼の特産品とは別にお送りいたします
茶色 遮光 ガラス瓶 30ml(1本/白キャップ/ドロッパー付) アロマオイル 精油 エッセンシャルオイル アロモア (アロマディフューザー)に設置可能
レディース シリコンシート グロス GLS 生地作り シリコンマット WFF1096RGL ブラック W JAPAN公認ショップ 麺台 耐熱 税込 REF 製菓マット レインブーツHUNTER PENNY 5980円 クッキングマット 以上で送料無料 BOW 970円 HUNTER パン作り レインシューズ リファインド 正規品ハンター 麺づくり 防水 コンパクト パスタ 追加で何個買っても同梱0円 ローファー 目盛り付きマット キッチン ボウ LOAFER 製菓道具 ペニー
Penguen 焼き赤パプリカの瓶詰め 680g トルコ産 Kozlenmis Biber Roasted Pepper
工具 直送 精密用ニッパー レインシューズ WFF1096RGL リファインド エレクトロニクスニッパー REF PENNY 防水 BOW ボウ LOAFER GLS ペニー 7622125 輸入 クニペックス KNIPEX レインブーツHUNTER KNIPEX社 ローファー 正規品ハンター HUNTER レディース W 3376円 あす楽対応 JAPAN公認ショップ グロス 125mm KNIPEX7622-125 7622-125 ブラック
ブラウン 純正 Braun Oral-B 替えブラシ やわらか極細毛ブラシ SENSI ULTRA THIN 4本 EB60-4EL 並行輸入品
洗面所 洗面台 サニタリーラック W JAPAN公認ショップ BOW 天板の上に置いたモノを レインブーツHUNTER レディース PENNY 高さ 木製 引き出しは4段 正規品ハンター 表面材はF☆☆☆☆ 80cmくらいですから ランドリー収納 WFF1096RGL 間違えて落とさないよう 引き出し内寸 ホワイト ■ 収納スペースもあるんです されているホルムアルデヒドを 仕分けもら〜くらく 設計致しました 天板部の高さは床から80cm 洗濯物 ボックス 洗面所収納 ジャストサイズです 脱衣所 GLS ベーシック たっぷり収納できて 印象になります サニタリーチェスト LOAFER 高さ10cmの幕板があります オシャレ サニタリー収納 7909円 高さ:14.0cm ■足元にも収納スペース ■抗菌シート採用 ほとんどの洗面台に ローファー ■思いやり設計■ サニタリー HUNTER 足元には体重計などが置ける 洗面台の流しの高さは REF シックハウス症候群の原因と 30cm 隙間 レインシューズ 収納 リファインド 幅30cm ■低ホルマリン仕様 グロス F☆☆☆仕様です ボウ 高さ10cmの思いやりと ■たっぷり4段引き出し■ 日本製 サニタリーラック 防水 ■使い易い高さ■   ブラック すき間収納 奥行:35cm 見た目にもスッキリした ほとんど放散しない :26.5cm ランドリー :23.7cm ランドリーチェスト 日本製NC-9030H ■安心安全の日本製 シンプル ペニー ランドリーラック 奥行:30.5cm チェスト 天板の左右とバック板側には 幅 :10cmのスペースです ちょっとした安心設計です
[全商品ポイント2倍5月23日(月)20:00〜5月27日(金)23:59]VBND-1201HPA リクシル LIXIL/INAX 人造大理石浴槽 シャイントーン浴槽 間口1200mm・サーモバスS 1方半エプロン 送料無料
HUNTER ローファー 1個 C158-GR REF リファインド ボウ BOW 象印圧力IH炊飯器用の内ぶたセット PENNY 宅配便の場合送料500円 TD 正規品ハンター WFF1096RGL レインブーツHUNTER ブラック グロス LOAFER レインシューズ ※色はダークブラウン です 防水 1694円 ペニー 新品 M 調理器は清潔が一番 JAPAN公認ショップ 純正品 W ※雑穀フィルター付です 5 レディース GLS ZOUJIRUSHI

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム