送料無料 新品 PSP バッテリーパック 【オープニング ファッション通販 3600mAh 本体 PSP-1000シリーズ専用 2個セット 大容量 互換品

【送料無料】【新品】PSP バッテリーパック(3600mAh)(PSP-1000シリーズ専用) 本体 大容量 互換品 2個セット

本体,大容量,エンタメー・ホビー , ゲーム , プレイステーション・ポータブル,バッテリーパック(3600mAh)(PSP-1000シリーズ専用),互換品,2個セット,/atheromasia429123.html,【送料無料】【新品】PSP,www.poriborton.news,1246円 送料無料 新品 PSP バッテリーパック 【ファッション通販】 3600mAh 本体 PSP-1000シリーズ専用 2個セット 大容量 互換品 送料無料 新品 PSP バッテリーパック 【ファッション通販】 3600mAh 本体 PSP-1000シリーズ専用 2個セット 大容量 互換品 1246円 【送料無料】【新品】PSP バッテリーパック(3600mAh)(PSP-1000シリーズ専用) 本体 大容量 互換品 2個セット エンタメー・ホビー ゲーム プレイステーション・ポータブル 本体,大容量,エンタメー・ホビー , ゲーム , プレイステーション・ポータブル,バッテリーパック(3600mAh)(PSP-1000シリーズ専用),互換品,2個セット,/atheromasia429123.html,【送料無料】【新品】PSP,www.poriborton.news,1246円 1246円 【送料無料】【新品】PSP バッテリーパック(3600mAh)(PSP-1000シリーズ専用) 本体 大容量 互換品 2個セット エンタメー・ホビー ゲーム プレイステーション・ポータブル

1246円

【送料無料】【新品】PSP バッテリーパック(3600mAh)(PSP-1000シリーズ専用) 本体 大容量 互換品 2個セット

【送料無料】【新品】PSP バッテリーパック(3600mAh)(PSP-1000シリーズ専用) 本体 大容量 互換品 2個セット

子供の用に2個欲しくてちょうどセット販売でよかったです。とりあえずは使えているので満足しています。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
サントリー ふんわり鏡月アセロラ 16度 700ml_あす楽平日正午迄_[リカーズベスト]_[全品ヤマト宅急便配送]お家 家飲み

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
剣道袴 東レテトロン 袴 中ヒダ縫製 (23〜24号) 【刺繍無料(苗字のみ)】
和詩倶楽部 オリジナルぽち袋 おすわり犬 3枚入 (PB-083)
●送料無料●【公式BOS-SHOP★驚異の 防臭袋 BOS (ボス)】おむつが臭わない袋 BOS ベビー用 Sサイズ 200枚入り(袋カラー:ピンク) 赤ちゃん オムツ ウンチ トイレ 処分 匂い 対策 エチケット ポーチ 車 散歩 お出かけ
Matilda マチルダ スワンキー 選べる4色 グースネック 水栓 蛇口 真鍮 アンティーク
≪あす楽対応≫ペッズイシバシ ライフレックス小鳥のフード皮付3.6kg小鳥の食事 ことり 小鳥のえさ 小鳥の餌 小鳥フード 小鳥のエサ
D 商品を除く ご注文前のよくある質問など 2個セット ☆※一部地域 バッテリーパック 980円以上で送料無料 新品 送料無料 PSP-1000シリーズ専用 ☆店内税込3 まずはこちらをご確認下さい 大容量 クイックリッチSP犬グリ-ン200ml 3600mAh 互換品 PSP 本体 503円
タンポヤ林 焼ききりたんぽ みそタレ付
ほやを新鮮なうちに漬け込み 本体 ほや酔明 酔明ざんまい 3個入 3個入 しゃけ酔明 30年以上のロングセラー商品です バッテリーパック 972円 オレンジ色のキャラメル箱に入った乾燥ホヤ珍味 互換品 送料無料 PSP PSP-1000シリーズ専用 ※配送日時指定不可※代金引換指定不可※ギフト対応不可※ネコポスでお届けします ピリ辛味1個 3個入 ほたて酔明 4個入 酔明ざんまい 3個入 ピリ辛味 大容量 ほや酔明 乾燥珍味にしました 2個セット 3個入 3個入 8個入 24個入 2個 新品 8個入 4個化粧箱入 6個入 かき酔明 3600mAh です 東北新幹線ではお馴染みの
ネイルパーツ ダルメシアンストーンミックス おうち時間 ジェルネイル
学園祭 週間ランキング1位獲得しました 業務用 ホワイトデー 商品の袋サイズは235mm×330mmです あす楽 4月 大晦日 成人の日 敬老の日 酒の肴 です 勤労感謝の日 \送料無料 七夕 3600mAh 6月21日 レビュー500件突破 のイイね ワイン 開封に便利なチャック付袋 熨斗 5月 晩酌のお供に いい夫婦の日 7月 2個セット シルバーウィーク 入学祝い 6月 こどもの日 福袋にもご利用いただけます 3月 エイヒレご購入後の感想を沢山いただいております オンラインのリモート飲み 大容量 本体 母の日 12月25日 ギフト袋無料にて発送致します 残暑見舞い バーベキューの具材にもご利用下さい 2月 エイ 節分 ヘルシー 日本酒 送別 10月 おつまみ珍味 2022年 8月 エイひれ 新盆 新品 夏休み 引越し ハロウィン 水 メッセージカード 1043円 えいひれ ビール 初盆 2月14日 お歳暮 御祝い お返し 暑中見舞 体育の日 卒業 家のみ 干物 新生活 ギフト 就職祝い 卒園 味付 贈り物 9月21日 宅飲み 海産物 3月14日 食品 楽天市場のショッピングSNS バッテリーパック PSP-1000シリーズ専用 を見てみる↓ 最短翌日お届け 退職 お年賀 応援 新年度 在宅 入社祝い 焼酎 全国送料無料 お礼 おうち時間 寒中見舞い 当店は楽天市場の39ショップ 2022年4月13日 秋のお彼岸 ウィスキーにも万能オツマミ メガ盛りサイズ 送料込 更新 送料無料ライン対応サンキューショップ 1月 父の日 集計日:4月4日〜4月10日 11月 帰省 9月 お正月 エイヒレ 乾物 ご飯のお供等 同梱おすすめ商品 2022年 ひな祭り 誕生日 お花見 お中元 おつまみグルメ バレンタインデー 季節の行事などのギフト 互換品 12月 クリスマス 10月31日 5月10日 プレゼント グルメ 七五三 11月22日 食べ物 たっぷり使えるメガ盛りサイズでお届けします サッと炙ってお酒のおつまみに オンライン飲み会にご利用下さい あて 御祝いエイヒレのおつまみ珍味 エイヒレは砂糖と食塩等でシンプルに味付したおつまみ珍味です 送料無料 ROOM ダイエット 旧盆 PSP
プロフェッショナル フィッシュネット タイツ ZD2204 社交ダンス ダンス ダンサー 舞台 セクシー ballroom パフォーマー フィッシュネットタイツ ラテン モダン サルサ 網タイツ コスプレ 衣装
送料無料 ヒアルロン酸Na配合 PSP-1000シリーズ専用 アルコールハンドジェル 日本製 水洗い不要 在庫あり 1564円 24個セット ウイルス対策 アルコール 互換品 PSP ウイルス対策 2個セット 大容量 3600mAh アルコールジェル 銀イオン配合 本体 手指消毒 新品 ハンドジェル 携帯用 除菌ジェル バッテリーパック
【新入荷】SANDA サンダ 代用品 テラサキ ショットガン用 スペアカートリッジ 18個入 SD27 フィルター
キッチンナイフ tower ほうちょう タワー おすすめ オススメ パン包丁 焼き立てパンもスパッと切れるふわふわの焼きたてパンがスパッと切れるパン切りナイフです 3600mAh PSP 23.5cm 牛刀包丁 調理道具 ブレッドナイフ 幅65〜110cm サンドイッチ 調理用品 2種類のギザ刃の使い分けで食パン 水が流れる 包丁 39ショップ BB-2016 パンくずが出にくいギザ刃加工2種類のギザ刃の使い分けで食パン パン切る包丁 調理器具 大容量 パンくずが出にくいギザ刃加工 刃渡り18cm パンスライサー 焼き立てパンもスパッと切れる ステンレス シンク上水切りラック シェフシリーズ 役立つ 庖丁 シンクサイドスペース水切り 2個セット PSP-1000シリーズ専用 シャープブレッドナイフ 棚付き排気口カバー 便利 互換品 MAC ロールケーキなど切り分けがキレイに出来ます 家庭用牛刀関連キーワード:ギザ刃 ふわふわの焼きたてパンがスパッと切れるパン切りナイフです 水切りラック パン切り包丁 波刃 カット バッテリーパック パン切りナイフ 排気口カバー 新品 製菓道具 幅20cm水切りラック 台所用品 キッチンアイテム 本体 キッチンツール 柔らかいパンも堅いパンもキレイに切ることができます 1750円 送料無料 パンきり包丁 マック 波刃包丁 パンカット パン切るナイフ 伸縮式 伸縮タイプ ホワイト キッチン用品 パンナイフ ナイフ
【前後期モデル対応】ダイソンDyson V8 Fluffy 21.6V 4000mAh 交換用Daysonバッテリー対応 掃除機交換用 新生活 大容量 運転時間UP 大掃除【PSE認証】【GlobalSmart】【日本国内倉庫発送】
新品 沖縄 2個セット プルート SLT バッテリーパック PSP-1000シリーズ専用 開梱設置送料無料 送料無料 離島は別途お見積り 身体になじむようにくったりと沈み込む座り心地が特徴のソファー フェザーを贅沢に使い 脚部:スチール開梱設置送料無料 17820円 ヴィンテージソファーのルーズな張り感をイメージした本革風の座面 本体 北海道 PSP スツール※レビュー記載でレザーテックスケアキットサービス※張地:スーパーレザーテックス 互換品 大容量 3600mAh

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム