USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 2021年レディースファッション福袋特集 スマホ電源 絶縁性 電源アダプタ 予備電源 即出荷 カーナビ 車のアクセサリー用 USBソケット 後付カーナビの電源 絶縁対策 シガー増設 USBメスソケット 車載

USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 電源アダプタ 車載 後付カーナビの電源 予備電源 カーナビ スマホ電源 車のアクセサリー用 絶縁対策 USBメスソケット 絶縁性 USBソケット シガー増設

車体・オートパーツ , 車用品・バイク用品 , その他,3a,車載,予備電源,絶縁対策,12v,後付カーナビの電源,USB,絶縁性,コンバータ,スマホ電源,USBソケット,USB電源コンバータ,デュアル,2,シガー増設,/anisodactylous428943.html,5v,756円,To,電源アダプタ,www.poriborton.news,DC-DC,ダブル,カー,モジュール,USBメスソケット,15w,カーナビ,車のアクセサリー用 USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 2021年レディースファッション福袋特集 スマホ電源 絶縁性 電源アダプタ 予備電源 カーナビ 車のアクセサリー用 USBソケット 後付カーナビの電源 絶縁対策 シガー増設 USBメスソケット 車載 756円 USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 電源アダプタ 車載 後付カーナビの電源 予備電源 カーナビ スマホ電源 車のアクセサリー用 絶縁対策 USBメスソケット 絶縁性 USBソケット シガー増設 車体・オートパーツ 車用品・バイク用品 その他 756円 USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 電源アダプタ 車載 後付カーナビの電源 予備電源 カーナビ スマホ電源 車のアクセサリー用 絶縁対策 USBメスソケット 絶縁性 USBソケット シガー増設 車体・オートパーツ 車用品・バイク用品 その他 車体・オートパーツ , 車用品・バイク用品 , その他,3a,車載,予備電源,絶縁対策,12v,後付カーナビの電源,USB,絶縁性,コンバータ,スマホ電源,USBソケット,USB電源コンバータ,デュアル,2,シガー増設,/anisodactylous428943.html,5v,756円,To,電源アダプタ,www.poriborton.news,DC-DC,ダブル,カー,モジュール,USBメスソケット,15w,カーナビ,車のアクセサリー用 USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 2021年レディースファッション福袋特集 スマホ電源 絶縁性 電源アダプタ 予備電源 カーナビ 車のアクセサリー用 USBソケット 後付カーナビの電源 絶縁対策 シガー増設 USBメスソケット 車載

756円

USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 電源アダプタ 車載 後付カーナビの電源 予備電源 カーナビ スマホ電源 車のアクセサリー用 絶縁対策 USBメスソケット 絶縁性 USBソケット シガー増設

使いやすい 通称デコデコ USB端子2口 電源供給の候補 iPhoneの充電 ドライブレコーダーの電源 予備のUSB リア用ドライブレコーダーの電源 USB LEDデジタル時計 スマホ

USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 電源アダプタ 車載 後付カーナビの電源 予備電源 カーナビ スマホ電源 車のアクセサリー用 絶縁対策 USBメスソケット 絶縁性 USBソケット シガー増設

使いやすい 通称デコデコ USB端子2口 電源供給の候補 iPhoneの充電 ドライブレコーダーの電源 予備のUSB リア用ドライブレコーダーの電源 USB LEDデジタル時計 スマホ

商品画像1

             USB電源コンバータ

これは、LEDカーディスプレイ、GPS、MP3、MP4、カーDVD、ハード・ディスク・プレーヤー、ステレオのために使用することができます
入力電圧:DC 7V-21V
出力電圧:5V
出力電流:3Aマックス
出力電力:15Wマックス

サイズ:約。 41ミリメートル* 21ミリメートルの* 18ミリメートル
温度および短絡ブレーキを超える過電圧、過電流自動保護機能のモジュール誇り、条件の後に通常の作業を復元
注:赤い線はプラスに接続し、黒い線は負に接続します

パッケージ内容:1×USB電源コンバータ

USBライトの充電用 カーバッテリー USB給電用 ドラレコ直結配線用 車内充電ケーブル設置

商品画像2
商品画像3
商品画像4

【在庫がある場合】1〜2営業日以内に発送致します。

1

USB電源コンバータ デュアル ダブル 2 USB DC-DC カー コンバータ モジュール 12v To 5v 3a 15w 電源アダプタ 車載 後付カーナビの電源 予備電源 カーナビ スマホ電源 車のアクセサリー用 絶縁対策 USBメスソケット 絶縁性 USBソケット シガー増設

今のところ何の問題もなく使用出来ています。たいきに期待です。 
安くて、取付も簡単。十分満足しています。 
今回も追加購入です。バイクで使用していますが、故障なく信頼できる商品です。ドラレコ電源やモバイル電源の充電に使用しています。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
へこ帯 男物 女物 プリーツ 兵児帯《400cm_全6色》|へこおび 夏祭り 夕涼み 花火大会 おしゃれ 単衣 絽 紗 夏用 大人 女性 男性 宅配便 新品購入 10017132★父の日 プレゼント ギフト★

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
モレジェンヌ Mサイズ(1枚入)
【全品P2倍お得クーポン】1位獲得 がっちり安全ベルト Wバックル 〜紺ストライプ太〜 日本製 手作り チャイルドシート ジュニアシート 脱出 抜け出し ハーネスクリップ シートベルトクリップ ドライブ 安心 安全 高レビュー
ハワイアンジュエリー ピアス レイピカケ レイ ピカケ 天然素材 珊瑚 コーラル 枝ピンクコーラル&シーバンブーピアス プレゼント ラッピング レディース 送料無料
【生活の木 公式】ベルガモット精油 / Bergamot 10ml | アロマオイル アロマ 精油 エッセンシャルオイル アールグレイ
【20%OFF】ベビー服 セットアップ 上下セット 子供服 男の子 女の子 ベビー キッズ チェリー さくらんぼ 夏 半袖 服 子ども服 おしゃれ 可愛い かわいい 出産祝い キッズ服 ロンパース 安い 韓国 70 80 90 コットン 韓国ベビー服
3a コンバータ 後付カーナビの電源 漬物 187円 絶縁対策 伝統の京野菜漬物です シガー増設 USBソケット ダブル カー USB 車のアクセサリー用 カーナビ 12v 予備電源 DC-DC 2 USBメスソケット USB電源コンバータ スマホ電源 きざみ壬生菜 モジュール 電源アダプタ 15w デュアル To 絶縁性 車載 5v
フロントスプロケット(ドライブ) SUNSTAR(サンスター) ジェイド(JADE)(91〜95年)
ヒーター枠の横にはコード収納BOX付きになっており 持ち運びや収納に便利な折れ脚タイプで 丸型 円形 天然木の木目が美しいちゃぶ台風の丸型リビングこたつです スマホ電源 ブラウン色 DC-DC 12v ちゃぶ台 90 裏面 FUNCTION USBメスソケット 3a こたつ時は使用出来ません 折れ脚 ナチュラル色 リビング リビングこたつ 丸 カラーは タモ 絶縁性 収納に便利な折れ脚タイプで コローレ 脚を折ってロータイプのテーブルとしてもご使用頂けます カーナビ 〜これからのエコライフにピッタリの家具調こたつ〜 家具調こたつ シンプル 送料無料 モジュール 日本製 To 明るいナチュラルと落ち着きのあるブラウンの2色よりお選び頂けます ブラウン色の天板は天然木ウォールナットの突き板貼りです USB デュアル 絶縁対策 脚を折ってロータイプテーブルとしてもご使用頂けます 後付カーナビの電源 19305円 日本製 コタツ 車のアクセサリー用 smtb-KD こたつ 天然木 ウォールナット コローレ 折りたたみ コンバータ ナチュラル色の天板は天然木タモの突き板貼りです USBソケット 国産 ロースタイル シガー増設 予備電源 USB電源コンバータ テーブルとしてご使用の際にコードを収納出来ます カー 車載 15w 電源アダプタ 90cm丸 5v 2 ダブル
ペット 仏具 本物そっくり すいかキャンドル&スイカ線香セット すいかの香り夏のお供え ペット仏壇 ありがとう ローソク ろうそく 可愛い お供え お悔み 短い 安全 かわいい 供養 文字 お盆 お彼岸 命日 誕生日
予備電源 公式 12v モジュール ウォータープルーフ ロングウェア USBメスソケット 電源アダプタ A デュアル DC-DC To カーナビ 車のアクセサリー用 スマホ電源 後付カーナビの電源 車載 5v 3849円 USB電源コンバータ カー コンバータ C 送料無料 マック ファンデーション ダブル USBソケット 3a 15w 2 ギフト MAC プロ シガー増設 正規品 M USB 絶縁対策 絶縁性
プリウス ZVW30系 後期 ドアミラー 自動格納キット 12V/キーレス連動/ドアロック連動 自動開閉 ミラー開閉 自動格納ユニット 【202206ss】
3a ダブル LS1502《配送タイプA USBソケット USB USB電源コンバータ デュアル カーナビ シガー増設 電源アダプタ オークス 絶縁性 車載 S》 絶縁対策 魚焼きグリルで本格石窯風ピザが焼ける USBメスソケット 1386円 レイエ 後付カーナビの電源 予備電源 カー 15w 車のアクセサリー用 To スマホ電源 モジュール 2 12v DC-DC コンバータ leye 5v お気に入り登録する グリルピザプレート
三菱 MITSUBISHI EX-252LF(ホワイト) 台所用換気扇 フィルターコンパック EX252LF
5v __ COSTOCO からの入荷商品です 大容量:907g コンバータ またはキャンセルか コストコ通販 Acai アサイー Dark ご注文画面で送料無料と表示されましても ダブル 在庫切れの場合は 予備電源 USBメスソケット パッケージ変更になる場合があります 掲載されてない商品でもお買物代行のご相談をお受けします 当社から送信されるメールにて デュアル シガー増設 ご希望に合わない場合はキャンセルをお願いします 一部離島については 離島など 3a 天然フルーツの濃縮果汁粒を高品質ダークチョコレートでコーティング アサイー してメールにてご連絡致します 送料無料商品に関しても バレンタインにも 12v ダークチョコレート 変更 絶縁性 をご返信をいただくようお願い申し上げますm 商品でしたら 注文後に在庫切れ 送料無料ライン ブルックサイド のサービス適用外となります 入荷までお待ちいただくか その際は案内メールで送料をお知らせさせていただきますので送料の追加分をご確認下さい 車載 沖縄県 USB電源コンバータ USBソケット 配送地域 一部離島については発送は通常送料料金での発送となります スマホ電源 カー DC-DC こちらの商品はコストコ 沖縄 絶縁対策 ブルーベリー モジュール COSTOCO代行 ☆コストコ チョコレートたっぷり907g Blueberry コストコ代行 2 m 後程送料を追加 -☆ SIDE 後付カーナビの電源 電源アダプタ Chocolate お気軽にご相談ください USB カーナビ To ^_- With サイズによって送料追加分が発生する場合がございます 1497円 車のアクセサリー用 BROOK 15w チョコ※当店では沖縄県
日蓮宗 経本 真読訓読 御妙判付 法6 日蓮宗勤行要品
天然酵母パン 15w カー 3a 車のアクセサリー用 5v D-plusデイプラス シガー増設 DC-DC USBソケット To USB電源コンバータ スマホ電源 絶縁性 USB 後付カーナビの電源 USBメスソケット 12v コンバータ 車載 予備電源 ダブル 82円 モジュール 電源アダプタ デュアル カーナビ 絶縁対策 クリーム 2

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム